一个的催眠曲是一个舒缓的歌曲,唱年轻的孩子,才去睡觉,加速这一过程中的意图。因此,他们往往是简单而重复的。可以发现在每一种文化和古代时期以来摇篮曲。 | |
唔......
檳榔樹下好風涼 藍藍膠絲做網床 寶寶睡在網床裡噯 像條大魚白胖胖 嘣嘣盟...... 唔...... 阿媽輕輕搖網床 就像大海浪推浪 寶寶從小睡浪裡噯 長大也當打魚郎 嘣嘣盟...... 阿媽輕輕搖網床 就像大海浪扒浪 寶寶從小睡浪裡噯 長大也當打魚郎 嘣嘣盟嘣嘣盟...... 睡吧 睡吧 嘣嘣盟...... *** 1. Bing lang su sie how fong lian, lan lan jiow suh jwah wang chuang. Under tree with edible fruit, very windy, leaves stalk thread make hammock 2. Bow bow sui jai wang chuang li a, sieng tiow da yi bai pang pang. Baby sleep in hammock, baby look like big fat fish (while sleeping) 3. Pang pang pang sui ba. Pang pang pang sui ba. (lullaby noises) sui = sleep. 4. Pang pang pang sui ba. Pang pang pang sui ba. 5. Humming 6. A ma ching ching yow wang chuang, jiow sieng da hai lang twi lang. Mother gently swings hammock, ocean waves. 7. Bow bow chong siow sui lang li a, jang da yie dang yi da yi lang. Baby sleeps in the waves, when grow up becomes fisherman. 8. Pang pang pang sui ba. Pang pang pang sui ba. 9. Pang pang pang sui ba. Pang pang pang sui ba. *** 1. Under the betel trees, a hammock is made. 2. Sleeping in the hammock, the baby looks like a big fat fish. 6. Mother gently swings the hammock,like ocean waves. 7. Baby sleeps in the waves, and grows up to be a fisherman. |
到天明不敢去睡 担心你汗流浃背 看着你可爱到流泪 忘记了自己疲惫 宝贝 宝贝 爱你一辈 不求你有什么作为 健康 快乐 给你栽培 只求你问心无愧 将骄儿抱在怀心酸难了 为娘我有话对你云 宝贝 宝贝 走出堡垒 你要自己小心防备 赚的钱给你花费 担心你念书太累 到一天你走出社会 担心你有否机会 宝贝 宝贝 爱你一辈 不求你有什么作为 健康 快乐 给你栽培 只求你问心无愧 将骄儿抱在怀心酸难了 为娘我有话对你云 这世界如此颠沛 千万别半途而废 千辛万苦把你栽培 爸妈的苦 知道没 *** dào tiān míng bù gǎn qù shuì dān xīn nǐ hàn líu jiā bèi kàn zhe nǐ kě ài dào líu lèi wàng jì le zì jǐ pí bèi bǎo bèi bǎo bèi ài nǐ yī bèi bù qíu nǐ yǒu shí me zuò wéi jiàn kāng kuài lè gěi nǐ zāi péi zhī qíu nǐ wèn xīn wú kuì jiāng jiāo ér bào zài huái xīn suān nán le wéi niáng wǒ yǒu huà duì nǐ yún bǎo bèi bǎo bèi zǒu chū bǎo lěi nǐ yào zì jǐ xiǎo xīn fáng bèi zuàn de qián gěi nǐ huā fèi dān xīn nǐ tài lèi yǒu yī tiān nǐ zǒu chū shè huì dān xīn nǐ yǒu fǒu chī kuī bǎo bèi bǎo bèi ài nǐ yī bèi bù qíu nǐ yǒu shí me zuò wéi jiàn kāng kuài lè gěi nǐ zāi péi zhī qíu nǐ wèn xīn wú kuì jiāng jiāo ér bào zài huái xīn suān nán le wéi niáng wǒ yǒu huà duì nǐ yún zhè shì jiè rú cǐ diān pèi qiān wàn bié bàn tú ér fèi qiān xīn wàn kǔ bǎ nǐ zāi péi bà mā de kǔ zhī dào méi wǒ men yào jiā yóu wéi le zì jǐ gēng wéi le bà mā |
1. yo yo ja, yo yo ja, ma ma di bow bow sway jiow ba. (
repeat 4 times) yo yo ja (doesn't mean anything - meant to lull baby to sleep), yo yo ja, mommy's baby go to sleep. 2. Bai hua shu pi ya, jua yow lan ba boo ja. White flower tree skin, make hammock hold baby (ba boo ja means baby). 3. Lang lai la, foo lai la, ma foo zhe lai la, yie bu pa. Fox coming, tiger coming, monster coming, not afraid. 4. Bai san sang sen a, hei sui li jang, ba boo ja. White mountain up grow, black water grow, baby. 5. Jang da la yow sie na, ba too loo a ba ba boo ja. When grow up, have to learn, baby. 6. Yo yo ja... Same as verse #1 7. yo yo ja... Same as verse #1 8. yo yo ja... Same as verse #1 9. yo yo ja... Same as verse #1 10. Bai san sang... Same as verse #4. 11. Jang da la... Same as verse #5. 12. Yo yo ja... Same as verse #1... |
蔡幸娟 小小羊儿要回家 红红的太阳下山啦 咿呀嘿呀嘿 成群的羊儿回家啦 咿呀嘿呀嘿 小小羊儿跟着妈 有白有黑也有花 你们可曾吃饱 嘿 天色已暗啦 星星也亮啦 小小羊儿跟着妈 不要怕不要怕 我把灯火点着啦 呀嘿 *** cai xing juan xiao xiao yang r yao hui jia hong hong de tai yang xia shan la yi ya hei ya hei cheng qun de yang r hui jia la yi ya hei ya hei xiao xiao yang r gen zhe ma you bai you hei ye you hua ni men ke ceng chi bao hei tian se yi an la xing xing ye liang la xiao xiao yang r gen zhe ma bu yao pa bu yao pa wo ba deng huo dian zhe la ya hei |
Romaji Qing ai bao bei guai guai yao ru shui Wo shi ni zui wen nuan de an wei Ba ba qing qing shou zai ni sheng bian Ni bei pa hei ye Wo de bao bei bu yao zai liu lei Ni yao xue zhe nu li bu pa hei Wei lai ni yao zhi ji qu mian dui Sheng ming zhong de ye Bao bao shui Guai guai yao ru shui Ba ba yong yuan pei zai ni sheng bian Xi yue he shang bei Bu yao hai pa mian dui Yong gan wo bao bei Qing ai bao bei guai guai yao ru shui Wo shi ni zui wen nuan de an wei Ba ba qing qing shou zai ni sheng bian Ni bei pa hei ye Wo de bao bei bu yao zai liu lei Ni yao xue zhe nu li bu pa hei Wei lai ni yao zhi ji qu mian dui Sheng ming zhong de ye Bao bao shui Guai guai yao ru shui Ba ba yong yuan pei zai ni sheng bian Xi yue he shang bei Bu yao hai pa mian dui Yong gan wo bao bei Qing ai bao bei guai guai yao ru shui Wo shi ni zui wen nuan de an wei Ba ba qing qing shou zai ni sheng bian Ni bei pa hei ye *** |
Shi shang zhi you mama
hao You ma de hai zi xiang ge bao. Tou jin mama de huai bao Xin fu xiang bu liao. Shi shang zhi you mama hao Mei ma de hai zi xiang ge cao Li kai mama de huai bao Xin fu na li zhao. *** Only Mama is the best in all the world With a mama, you have the most valued treasure. Jump into mama’s heart and You have endless happiness. Only Mama is the best in all the world Without a mama you are like a piece of grass, Away from mama's heart, Where will you find happiness? |
I'm a little boy and I go to school with my schoolbag Neither fearing the hot sunshine nor the storm I'm only afraid that my teacher would scold me for being lazy I'd lose face before my parents without learning Lan lee eh lan lan lee eh lan lan lee eh lan I'd lose face before my parents without learning. I'm a little boy and I go to school with my schoolbag Neither for securing an official position nor for glory My only idea is that the poor are to be the owners of their lives And not bullied and oppressed any more Lan lee eh lan lan lee eh lan lan lee eh lan And not bullied and oppressed any more. I'm a little boy and I go to school with my schoolbag Neither fearing the hot sunshine nor the storm I'm only afraid that my teacher would scold me for being lazy I'd lose face before my parents without learning. I'm a little boy and I go to school with my schoolbag Neither for securing an official position nor for glory My only idea is that the poor are to be the owners of their lives And not bullied and oppressed any more Lan lee eh lan lan lee eh lan lan lee eh lan And not bullied and oppressed any more. Lan lee eh lan lan lee eh lan lan lee eh lan Lan lee eh lan lan lee eh lan lan lee eh lan. |
头儿,肩膀,膝,脚趾 膝,脚趾 膝,脚趾 头儿,肩膀,膝,脚趾 眼耳鼻口 *** Head, shoulders, knees, toes, Knees, toes, Knees, toes, Head, shoulders, knees, toes, Eyes, ears, nose, mouth. |